۱۳۹۳ مرداد ۶, دوشنبه

یوحنا اول باب ۴



  1. ترجمه قدیم : یوحنا اول باب ۴
۷ ای‌ حبیبان‌، یکدیگر را محبت‌ بنماییم‌ زیرا که‌ محبت‌ از خداست‌ و هرکه‌ محبت‌ می‌نماید از خدا مولود شده‌ است‌ و خدا را می‌شناسد، ۸ و کسی‌ که‌ محبت‌ نمی‌نماید، خدا را نمی‌شناسد زیرا خدا محبت‌ است‌.
ترجمه شریف :
۷ ای عزیزان ، ما باید یکدیگر را دوست بداریم زیرا ، دوستی و محبت از جانب خدا است. هر که محبت دارد فرزند خدا است و خدا را می شناسد. ۸ اما ، آن که محبت ندارد از خدا کاملا بی خبر است ، زیرا خدا محبت است.
ترجمه تفسیری :
۷ عزیزان‌ من‌، بیایید یکدیگر را محبت‌ کنیم‌، زیرا محبت‌ از خداست‌ و هر که‌ محبت‌ می‌نماید، فرزند خداست‌ و خدا را واقعا می‌شناسد. ۸ اما کسی‌ که‌ محبت‌ نمی‌کند، خدا را نمی‌شناسد، زیرا خدا محبت‌ است‌.

Foto: ‎ترجمه قدیم :   یوحنا اول   باب ۴
  ۷ ای‌ حبیبان‌، یکدیگر را محبت‌ بنماییم‌ زیرا که‌ محبت‌ از خداست‌ و هرکه‌ محبت‌ می‌نماید از خدا مولود شده‌ است‌ و خدا را می‌شناسد،  ۸ و کسی‌ که‌ محبت‌ نمی‌نماید، خدا را نمی‌شناسد زیرا خدا محبت‌ است‌. 
ترجمه شریف :
 ۷ ای عزیزان ، ما باید یکدیگر را دوست بداریم زیرا ، دوستی و محبت از جانب خدا است. هر که محبت دارد فرزند خدا است و خدا را می شناسد.  ۸ اما ، آن که محبت ندارد از خدا کاملا بی خبر است ، زیرا خدا محبت است.
ترجمه تفسیری :
 ۷ عزیزان‌ من‌، بیایید یکدیگر را محبت‌ کنیم‌، زیرا محبت‌ از خداست‌ و هر که‌ محبت‌ می‌نماید، فرزند خداست‌ و خدا را واقعا می‌شناسد.  ۸ اما کسی‌ که‌ محبت‌ نمی‌کند، خدا را نمی‌شناسد، زیرا خدا محبت‌ است‌.‎

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر